André ARBUS - Rare paire de canapés, circa 1945
André ARBUS (1903-1969)
Rare paire de canapés, circa 1945
Chêne, paille.
Paire de petits canapés en chêne blond, assises et dossiers en paille.
Rare pair of sofas, circa 1945
Oak, straw and foal.
Pair of little sofas in blond oak and straw. The seat and back are made of straw.
Dimensions:
Hauteur : 76 cm / Height : 29,9 in
Longueur : 124 cm / Length : 48,8 in
Profondeur : 74 cm / Depth : 29,1 in
Bibliographie:
Y. Brunhammer, André Arbus architecte-décorateur des années 40, éditions Norma, 1996, p. 205 pour des fauteuils au modèle.
Notes:
Dans le contexte des années 40, période dominée par un certain « fonctionnalisme » qui privilégie la robustesse, Arbus reste fidèle aux « constantes du meuble français ». Son mobilier se distingue par une élégance néo-classique.
Son savoir-faire lui permet d'obtenir des commandes prestigieuses telles celle du château de Rambouillet ou encore celle du Palais de l’Élysée.
In the 1940s, period dominated by a certain « functionalism » which advantages strength, Arbus remains faithful to the ”constant of French furniture”. His furniture presents a néo-classical elegance.
His mastery leads him to receive prestigious commissions such as the Castle of Rambouillet or the Palace of Elysée.
André ARBUS (1903-1969)
Rare paire de canapés, circa 1945
Chêne, paille.
Paire de petits canapés en chêne blond, assises et dossiers en paille.
Rare pair of sofas, circa 1945
Oak, straw and foal.
Pair of little sofas in blond oak and straw. The seat and back are made of straw.
Dimensions:
Hauteur : 76 cm / Height : 29,9 in
Longueur : 124 cm / Length : 48,8 in
Profondeur : 74 cm / Depth : 29,1 in
Bibliographie:
Y. Brunhammer, André Arbus architecte-décorateur des années 40, éditions Norma, 1996, p. 205 pour des fauteuils au modèle.
Notes:
Dans le contexte des années 40, période dominée par un certain « fonctionnalisme » qui privilégie la robustesse, Arbus reste fidèle aux « constantes du meuble français ». Son mobilier se distingue par une élégance néo-classique.
Son savoir-faire lui permet d'obtenir des commandes prestigieuses telles celle du château de Rambouillet ou encore celle du Palais de l’Élysée.
In the 1940s, period dominated by a certain « functionalism » which advantages strength, Arbus remains faithful to the ”constant of French furniture”. His furniture presents a néo-classical elegance.
His mastery leads him to receive prestigious commissions such as the Castle of Rambouillet or the Palace of Elysée.
André ARBUS (1903-1969)
Rare paire de canapés, circa 1945
Chêne, paille.
Paire de petits canapés en chêne blond, assises et dossiers en paille.
Rare pair of sofas, circa 1945
Oak, straw and foal.
Pair of little sofas in blond oak and straw. The seat and back are made of straw.
Dimensions:
Hauteur : 76 cm / Height : 29,9 in
Longueur : 124 cm / Length : 48,8 in
Profondeur : 74 cm / Depth : 29,1 in
Bibliographie:
Y. Brunhammer, André Arbus architecte-décorateur des années 40, éditions Norma, 1996, p. 205 pour des fauteuils au modèle.
Notes:
Dans le contexte des années 40, période dominée par un certain « fonctionnalisme » qui privilégie la robustesse, Arbus reste fidèle aux « constantes du meuble français ». Son mobilier se distingue par une élégance néo-classique.
Son savoir-faire lui permet d'obtenir des commandes prestigieuses telles celle du château de Rambouillet ou encore celle du Palais de l’Élysée.
In the 1940s, period dominated by a certain « functionalism » which advantages strength, Arbus remains faithful to the ”constant of French furniture”. His furniture presents a néo-classical elegance.
His mastery leads him to receive prestigious commissions such as the Castle of Rambouillet or the Palace of Elysée.